World English Bible
"He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem."
— Isaiah 8:14, World English Bible
“And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.”
“And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem. ”
“He will become a sanctuary, but a stone that makes a person trip, and a rock that makes one stumble– to the two houses of Israel. He will become a trap and a snare to the residents of Jerusalem.”
“And he shall be a sanctification to you. But for a stone of stumbling, and for a rock of offence to the two houses of Israel, for a snare and a ruin to the inhabitants of Jerusalem.”
“And he will be for a holy place: but for a stone of falling and a rock of trouble to the two houses of Israel, and to the men of Jerusalem, for a net in which they may be taken.”
“And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.”
For Yahweh spoke thus to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying,
"Don't say, 'A conspiracy!' concerning all about which this people say, 'A conspiracy!' neither fear their threats, nor be terrorized.
Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread.
He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.
Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured."
Wrap up the testimony. Seal the law among my disciples.
I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.