World English Bible
"to proclaim the year of Yahweh's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;"
— Isaiah 61:2, World English Bible
“To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;”
“to proclaim the year of Jehovah’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; ”
“to announce the year when the LORD will show his favor, the day when our God will seek vengeance, to console all who mourn,”
“To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God: to comfort all that mourn:”
“To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure has come, and the day of punishment from our God; to give comfort to all who are sad;”
“To proclaim the acceptable year of the Lord, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;”
The Spirit of the Lord Yahweh is on me; because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to those who are bound;
to proclaim the year of Yahweh's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;
to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified.
They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
Strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers.