World English Bible
"to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison."
— Isaiah 42:7, World English Bible
“To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.”
“to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house. ”
“to open blind eyes, to release prisoners from dungeons, those who live in darkness from prisons.”
“That thou mightest open the eyes of the blind, and bring forth the prisoner out of prison, and them that sit in darkness out of the prison house.”
“To give eyes to the blind, to make free the prisoners from the prison, to let out those who are shut up in the dark.”
“To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.”
He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands will wait for his law."
Thus says God Yahweh, he who created the heavens and stretched them out, he who spread out the earth and that which comes out of it, he who gives breath to its people and spirit to those who walk in it.
"I, Yahweh, have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations;
to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison.
"I am Yahweh. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images.
Behold, the former things have happened, and I declare new things. I tell you about them before they come up."
Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants.