World English Bible
""Now I will arise," says Yahweh; "Now I will lift myself up. Now I will be exalted."
— Isaiah 33:10, World English Bible
“Now will I rise, saith the Lord; now will I be exalted; now will I lift up myself.”
“Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted. ”
““Now I will rise up,” says the LORD.“Now I will exalt myself; now I will magnify myself.”
“Now will I rise up, saith the Lord: now will I be exalted, now will I lift up myself.”
“Now will I come forward, says the Lord; now will I be lifted up; now will my power be seen.”
“Now will I rise, saith the Lord; now will I be exalted; now will I lift up myself.”
Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly.
The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn't respect man.
The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.
"Now I will arise," says Yahweh; "Now I will lift myself up. Now I will be exalted.
You will conceive chaff. You will bring forth stubble. Your breath is a fire that will devour you.
The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.
Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might."