World English Bible
"Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together."
— Isaiah 27:4, World English Bible
“Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.”
“Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together. ”
“I am not angry. I wish I could confront some thorns and briers! Then I would march against them for battle; I would set them all on fire,”
“There is no indignation in me: who shall make me a thorn and a brier in battle: shall I march against it, shall, I set it on fire together?”
“My passion is over: if the thorns were fighting against me, I would make an attack on them, and they would be burned up together.”
“Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.”
In that day, Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea.
In that day, sing to her, "A pleasant vineyard!
I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.
Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.
Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me. Let him make peace with me."
In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?