Bible in Basic English
"We have been waiting for you, O Lord; the desire of our soul is for the memory of your name."
— Isaiah 26:8, Bible in Basic English
“Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.”
“Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name, is the desire of our soul. ”
“Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.”
“Yes, as your judgments unfold, O LORD, we wait for you. We desire your fame and reputation to grow.”
“And in the way of thy judgments, O Lord, we have patiently waited for thee: thy name, and thy remembrance are the desire of the soul.”
“Yea, in the way of thy judgments, O Lord, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.”
For he has made low those who are lifted up, all the people of the town of pride: he makes it low, crushing it down to the earth; he makes it low in the dust.
It will be crushed under the feet of the poor and the steps of those who are in need.
The way of the good man is straight; the road of the upright is made smooth by you.
We have been waiting for you, O Lord; the desire of our soul is for the memory of your name.
In the night the desire of my soul has been for you; early will my spirit be searching for you; for when your punishments come on the earth, the people of the world will get the knowledge of righteousness.
Even if you are kind to the evil-doer, he will not go after righteousness; even in the land of the upright he will still go on in his wrongdoing, and will not see the glory of the Lord.
Lord, your hand is lifted up, but they do not see: let them see ... yes, your haters will be burned up in the fire.