World English Bible
"The new wine mourns. The vine languishes. All the merry-hearted sigh."
— Isaiah 24:7, World English Bible
“The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.”
“The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh. ”
“The new wine dries up, the vines shrivel up, all those who like to celebrate groan.”
“The vintage hath mourned, the vine hath languished away, all the merry have sighed.”
“The new wine is thin, the vine is feeble, and all the glad-hearted make sounds of grief.”
“The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.”
The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.
The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.
Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
The new wine mourns. The vine languishes. All the merry-hearted sigh.
The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.
They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it.
The confused city is broken down. Every house is shut up, that no man may come in.