World English Bible
"There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone."
— Isaiah 24:11, World English Bible
“There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.”
“There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone. ”
“They howl in the streets because of what happened to the wine; all joy turns to sorrow; celebrations disappear from the earth.”
“There shall be a crying for wine in the streets: all mirth is forsaken: the joy of the earth is gone away.”
“There is a crying in the streets because of the wine; there is an end of all delight, the joy of the land is gone.”
“There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.”
The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases.
They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it.
The confused city is broken down. Every house is shut up, that no man may come in.
There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.
The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction.
For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.
These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea.