World English Bible
"Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants."
— Isaiah 24:1, World English Bible
“Behold, the Lord maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.”
“Behold, Jehovah maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof. ”
“The Lord Will Judge the Earth Look, the LORD is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhabitants.”
“Behold the Lord shall lay waste the earth, and shall strip it, and shall afflict the face thereof, and scatter abroad the inhabitants thereof.”
“See, the Lord is making the earth waste and unpeopled, he is turning it upside down, and sending the people in all directions.”
“Behold, the Lord maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.”
Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants.
It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.
The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word.
The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.