Bible in Basic English
"When the news comes to Egypt they will be bitterly pained at the fate of Tyre."
— Isaiah 23:5, Bible in Basic English
“As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.”
“When the report cometh to Egypt, they shall be sorely pained at the report of Tyre. ”
“When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre.”
“When the news reaches Egypt, they will be shaken by what has happened to Tyre.”
“When it shall be heard in Egypt, they will be sorry when they shall hear of Tyre:”
Send out a cry of grief, you men of the sea-land, traders of Zidon, who go over the sea, whose representatives are on great waters;
Who get in the seed of Shihor, whose wealth is the trade of the nations.
Be shamed, O Zidon: for the sea, the strong place of the sea has said, I have not been with child, or given birth; I have not taken care of young men, or kept watch over the growth of virgins.
When the news comes to Egypt they will be bitterly pained at the fate of Tyre.
Go over to Tarshish; give cries of sorrow, O men of the sea-land.
Is this the town which was full of joy, whose start goes back to times long past, whose wanderings took her into far-off countries?
By whom was this purposed against Tyre, the crowning town, whose traders are chiefs, whose business men are honoured in the land?