World English Bible
"I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station."
— Isaiah 22:19, World English Bible
“And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.”
“And I will thrust thee from thine office; and from thy station shalt thou be pulled down. ”
“I will remove you from your office; you will be thrown down from your position.”
“And I will drive thee out from thy station, and depose thee from thy ministry.”
“And I will have you forced out of your place of authority, and pulled down from your position.”
“And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.”
'What are you doing here? Who has you here, that you have dug out a tomb here?' Cutting himself out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!"
Behold, Yahweh will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly.
He will surely wind you around and around, and throw you like a ball into a large country. There you will die, and there the chariots of your glory will be, you shame of your lord's house.
I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station.
It will happen in that day that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah,
and I will clothe him with your robe, and strengthen him with your belt. I will commit your government into his hand; and he will be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
I will lay the key of the house of David on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open.