World English Bible
"When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness.""
— Isaiah 21:7, World English Bible
“And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:”
“and when he seeth a troop, horsemen in pairs, a troop of asses, a troop of camels, he shall hearken diligently with much heed. ”
“When he sees chariots, teams of horses, riders on donkeys, riders on camels, he must be alert, very alert.””
“And he saw a chariot with two horsemen, a rider upon an ass, and a rider upon a camel: and he beheld them diligently with much heed.”
“And when he sees war-carriages, horsemen by twos, war-carriages with asses, war-carriages with camels, let him give special attention.”
“And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:”
My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.
They prepare the table. They set the watch. They eat. They drink. Rise up, you princes, oil the shield!
For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.
When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness."
He cried like a lion: "Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post.
Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs." He answered, "Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.
You are my threshing, and the grain of my floor!" That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you.