World English Bible
"The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites."
— Isaiah 21:13, World English Bible
“The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.”
“ The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites. ”
“The Lord Will Judge Arabia This is an oracle about Arabia: In the thicket of Arabia you spend the night, you Dedanite caravans.”
“The burden in Arabia. In the forest at evening you shall sleep, in the paths of Dedanim.”
“The word about Arabia. In the thick woods of Arabia will be your night's resting-place, O travelling bands of Dedanites!”
“The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.”
You are my threshing, and the grain of my floor!" That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you.
The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"
The watchman said, "The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again."
The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites.
They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread.
For they fled away from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle.
For the Lord said to me, "Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail,