World English Bible
"Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt."
— Isaiah 19:12, World English Bible
“Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the Lord of hosts hath purposed upon Egypt.”
“Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt. ”
“But where, oh where, are your wise men? Let them tell you, let them find out what the LORD of Heaven’s Armies has planned for Egypt.”
“Where are now thy wise men? let them tell thee, and shew what the Lord of hosts hath purposed upon Egypt.”
“Where, then, are your wise men? let them make clear to you, let them give you knowledge of the purpose of the Lord of armies for Egypt.”
“Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the Lord of hosts hath purposed upon Egypt.”
Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded.
The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul.
The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?"
Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt.
The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.
Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit.
Neither shall there be for Egypt any work, which head or tail, palm branch or rush, may do.