World English Bible
"This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past."
— Isaiah 16:13, World English Bible
“This is the word that the Lord hath spoken concerning Moab since that time.”
“This is the word that Jehovah spake concerning Moab in time past. ”
“This is the message the LORD previously announced about Moab.”
“This is the word, that the Lord spoke to Moab from that time:”
“This is the word which the Lord said about Moab in the past.”
“This is the word that the Lord hath spoken concerning Moab since that time.”
Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop.
Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres.
It will happen that when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, and comes to his sanctuary to pray, that he will not prevail.
This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past.
But now Yahweh has spoken, saying, "Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble."