Catholic Public Domain Version
"And they have not cried out to me in their heart, but they howled on their beds. They have obsessed about wheat and wine; they have withdrawn from me."
— Hosea 7:14, Catholic Public Domain Version
“And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.”
“And they have not cried unto me with their heart, but they howl upon their beds: they assemble themselves for grain and new wine; they rebel against me. ”
“They haven't cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me.”
“They do not pray to me, but howl in distress on their beds; They slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.”
“And they have not cried to me with their heart, but they howled in their beds: they have thought upon wheat and wine, they are departed from me.”
“And they have not made prayer to me in their hearts, but they make loud cries on their beds; they are cutting themselves for food and wine, they are turned against me.”
“And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.”
And Ephraim has become like a pigeon that has been led astray, not having a heart; for they called upon Egypt, they went to the Assyrians.
And when they will set out, I will spread my net over them. I will pull them down like the birds of the sky; I will cut them down in accordance with the reports of their meetings.
Woe to them, for they have withdrawn from me. They will waste away because they have been dishonest with me. And I redeemed them, and they have spoken lies against me.
And they have not cried out to me in their heart, but they howled on their beds. They have obsessed about wheat and wine; they have withdrawn from me.
And I have educated them, and I have reinforced their arms; and they have imagined evil against me.
They returned so that they might be without a yoke. They have become like a deceitful bow. Their leaders will fall by the sword because of the madness of their words. This is their derision in the land of Egypt.