World English Bible
"Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming."
— Genesis 24:63, World English Bible
“And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.”
“And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming. ”
“He went out to relax in the field in the early evening. Then he looked up and saw that there were camels approaching.”
“And he was gone forth to meditate in the field, the day being now well spent: and when he had lifted up his eyes, he saw camels coming afar off.”
“And when the evening was near, he went wandering out into the fields, and lifting up his eyes he saw camels coming.”
“And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.”
They blessed Rebekah, and said to her, "Our sister, may you be the mother of thousands of ten thousands, and let your seed possess the gate of those who hate them."
Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way.
Isaac came from the way of Beer Lahai Roi, for he lived in the land of the South.
Isaac went out to meditate in the field at the evening. He lifted up his eyes, and saw, and, behold, there were camels coming.
Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.
She said to the servant, "Who is the man who is walking in the field to meet us?" The servant said, "It is my master." She took her veil, and covered herself.
The servant told Isaac all the things that he had done.