World English Bible
"It happened, when he had come near to enter Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman to look at."
— Genesis 12:11, World English Bible
“And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:”
“And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon: ”
“As he approached Egypt, he said to his wife Sarai,“Look, I know that you are a beautiful woman.”
“And when he was near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife: I know that thou art a beautiful woman:”
“Now when he came near to Egypt, he said to Sarai, his wife, Truly, you are a fair woman and beautiful to the eye;”
“And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:”
He left from there to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on the name of Yahweh.
Abram traveled, going on still toward the South.
There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.
It happened, when he had come near to enter Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman to look at.
It will happen, when the Egyptians will see you, that they will say, 'This is his wife.' They will kill me, but they will save you alive.
Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."
It happened that when Abram had come into Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.