Catholic Public Domain Version
"And my sheep were pastured from what you had trampled with your feet, and they drank from what your feet had disturbed. "
— Ezekiel 34:19, Catholic Public Domain Version
“And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.”
“And as for my sheep, they eat that which ye have trodden with your feet, and they drink that which ye have fouled with your feet. ”
“As for my sheep, they eat that which you have trodden with your feet, and they drink that which you have fouled with your feet.”
“As for my sheep, they must eat what you trampled with your feet, and drink what you have muddied with your feet!”
“And my sheep were fed with that which you had trodden with your feet: and they drank what your feet had troubled.”
“And as for my sheep, their food is the grass which has been stamped on by your feet, and their drink the water which has been made dirty by your feet.”
“And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.”
I will seek what had been lost. And I will lead back again what had been cast aside. And I will bind up what had been broken. And I will strengthen what had been infirm. And I will preserve what was fat and strong. And I will feed them on judgment.
But as for you, O my flocks, thus says the Lord God: Behold, I judge between cattle and cattle, among rams and among he-goats.
Was it not enough for you to feed upon good pastures? For you even trample with your feet upon the remainder of your pastures. And when you drank the purist water, you disturbed the remainder with your feet.
And my sheep were pastured from what you had trampled with your feet, and they drank from what your feet had disturbed.
Because of this, thus says the Lord God to you: Behold, I myself am judging between the fat cattle and the lean.
For you have pushed with your sides and shoulders, and you have threatened all the weak cattle with your horns, until they were scattered abroad.
I will save my flock, and it will no longer be a prey, and I will judge between cattle and cattle.