American King James Version
"Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, in bruising your teats by the Egyptians for the breasts of your youth. ¶ "
— Ezekiel 23:21, American King James Version
“Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.”
“Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in the handling of thy bosom by the Egyptians for the breasts of thy youth. ”
“Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the handling of your bosom by the Egyptians for the breasts of your youth.”
“This is how you assessed the obscene conduct of your youth, when the Egyptians fondled your nipples and squeezed your young breasts.”
“And thou hast renewed the wickedness of thy youth, when thy breasts were pressed in Egypt, and the paps of thy virginity broken.”
“And she made the memory of the loose ways of her early years come back to mind, when her young breasts were crushed by the Egyptians.”
“Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.”
So she discovered her prostitutions, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.
Yet she multiplied her prostitutions, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.
For she doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, in bruising your teats by the Egyptians for the breasts of your youth. ¶
Therefore, O Aholibah, thus says the Lord GOD; Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your mind is alienated, and I will bring them against you on every side;
The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding on horses.
And they shall come against you with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against you buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge you according to their judgments.