World English Bible
"Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go."
— Exodus 7:14, World English Bible
“And the Lord said unto Moses, Pharaoh’s heart is hardened, he refuseth to let the people go.”
“And Jehovah said unto Moses, Pharaoh’s heart is stubborn, he refuseth to let the people go. ”
“The First Blow: Water to Blood The LORD said to Moses,“Pharaoh’s heart is hard; he refuses to release the people.”
“And the Lord said to Moses: Pharao's heart is hardened, he will not let the people go.”
“And the Lord said to Moses and Aaron, Pharaoh's heart is unchanged; he will not let the people go.”
“And the Lord said unto Moses, Pharaoh’s heart is hardened, he refuseth to let the people go.”
Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments.
For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken.
Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.
Go to Pharaoh in the morning. Behold, he goes out to the water; and you shall stand by the river's bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand.
You shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness:" and behold, until now you haven't listened.
Thus says Yahweh, "In this you shall know that I am Yahweh. Behold, I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.