World English Bible
"Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.""
— Exodus 5:5, World English Bible
“And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.”
“And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens. ”
“Pharaoh was thinking,“The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor.””
“And Pharao said: The people of the land are numerous; you see that the multitude is increased; how much more if you give them rest from their works?”
“And Pharaoh said, Truly, the people of the land are increasing in number, and you are keeping them back from their work.”
“And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.”
Pharaoh said, "Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don't know Yahweh, and moreover I will not let Israel go."
They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."
The king of Egypt said to them, "Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!"
Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens."
The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,
"You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.
The number of the bricks, which they made before, you require from them. You shall not diminish anything of it, for they are idle; therefore they cry, saying, 'Let us go and sacrifice to our God.'