World English Bible
"Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants?"
— Exodus 5:15, World English Bible
“Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?”
“Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants? ”
“The Israelite foremen went and cried out to Pharaoh,“Why are you treating your servants this way?”
“And the officers of the children of Israel came, and cried out to Pharao, saying: Why dealest thou so with thy servants?”
“Then the responsible men of the children of Israel came to Pharaoh, protesting and saying, Why are you acting in this way to your servants?”
“Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy servants?”
So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.
The taskmasters were urgent saying, "Fulfill your work quota daily, as when there was straw!"
The officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, "Why haven't you fulfilled your quota both yesterday and today, in making brick as before?"
Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, "Why do you deal this way with your servants?
No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick!' and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people."
But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.'
Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet you shall deliver the same number of bricks!"