World English Bible
"Yahweh said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people."
— Exodus 32:9, World English Bible
“And the Lord said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:”
“And Jehovah said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: ”
“Then the LORD said to Moses:“I have seen this people. Look what a stiff-necked people they are!”
“And again the Lord said to Moses: I see that this people is stiffnecked:”
“And the Lord said to Moses, I have been watching this people, and I see that they are a stiff-necked people.”
“And the Lord said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:”
They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Yahweh spoke to Moses, "Go, get down; for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves!
They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molten calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.'"
Yahweh said to Moses, "I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people.
Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."
Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them forth for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath, and repent of this evil against your people.