World English Bible
"You shall kill the bull before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting."
— Exodus 29:11, World English Bible
“And thou shalt kill the bullock before the Lord, by the door of the tabernacle of the congregation.”
“And thou shalt kill the bullock before Jehovah, at the door of the tent of meeting. ”
“You are to kill the bull before the LORD at the entrance to the tent of meeting”
“And thou shalt kill him in the sight of the Lord, beside the door of the tabernacle of the testimony.”
“And you are to put the ox to death before the Lord at the door of the Tent of meeting.”
“And thou shalt kill the bullock before the Lord, by the door of the tabernacle of the congregation.”
You shall bring his sons, and put coats on them.
You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aaron and his sons.
"You shall bring the bull before the Tent of Meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
You shall kill the bull before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting.
You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.
You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar.
But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp: it is a sin offering.