World English Bible
"I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you."
— Exodus 23:29, World English Bible
“I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.”
“I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. ”
“I will not drive them out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply against you.”
“I will not cast them out from thy face in one year; lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee.”
“I will not send them all out in one year, for fear that their land may become waste, and the beasts of the field be increased overmuch against you.”
“I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.”
No one will miscarry or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.
I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
I will send the hornet before you, which will drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you.
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and inherit the land.
I will set your border from the Red Sea even to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.
You shall make no covenant with them, nor with their gods.