World English Bible
"If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it."
— Exodus 20:25, World English Bible
“And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.”
“And if thou make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stones; for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it. ”
“If you make me an altar of stone, you must not build it of stones shaped with tools, for if you use your tool on it you have defiled it.”
“And if thou make an altar of stone unto me, thou shalt not build it of hewn stones; for if thou lift up a tool upon it, it shall be defiled.”
“And if you make me an altar of stone do not make it of cut stones: for the touch of an instrument will make it unclean.”
“And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.”
Yahweh said to Moses, "This is what you shall tell the children of Israel: 'You yourselves have seen that I have talked with you from heaven.
You shall most certainly not make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves.
You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you.
If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it.
Neither shall you go up by steps to my altar, that your nakedness may not be exposed to it.'