World English Bible
"Moses said, "This is what Yahweh says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,"
— Exodus 11:4, World English Bible
“And Moses said, Thus saith the Lord, About midnight will I go out into the midst of Egypt:”
“And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt: ”
“Moses said,“This is what the LORD has said:‘About midnight I will go throughout Egypt,”
“And he said: Thus saith the Lord: At midnight I will enter into Egypt:”
“And Moses said, This is what the Lord says: About the middle of the night I will go out through Egypt:”
“And Moses said, Thus saith the Lord, About midnight will I go out into the midst of Egypt:”
Yahweh said to Moses, "Yet one plague more will I bring on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether.
Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold."
Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.
Moses said, "This is what Yahweh says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,
and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the mill; and all the firstborn of livestock.
There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more.
But against any of the children of Israel a dog won't even bark or move its tongue, against man or animal; that you may know that Yahweh makes a distinction between the Egyptians and Israel.