World English Bible
"By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks."
— Ecclesiastes 10:18, World English Bible
“By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.”
“By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh. ”
“Because of laziness the roof caves in, and because of idle hands the house leaks.”
“By slothfulness a building shall be brought down, and through the weakness of hands, the house shall drop through.”
“When no work is done the roof goes in, and when the hands do nothing water comes into the house.”
“By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.”
The labor of fools wearies every one of them; for he doesn't know how to go to the city.
Woe to you, land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!
Happy are you, land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.
A feast is made for laughter, and wine makes the life glad; and money is the answer for all things.
Don't curse the king, no, not in your thoughts; and don't curse the rich in your bedroom: for a bird of the sky may carry your voice, and that which has wings may tell the matter.