World English Bible
"There is no memory of the former; neither shall there be any memory of the latter that are to come, among those that shall come after."
— Ecclesiastes 1:11, World English Bible
“There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.”
“There is no remembrance of the former generations; neither shall there be any remembrance of the latter generations that are to come, among those that shall come after. ”
“No one remembers the former events, nor will anyone remember the events that are yet to happen; they will not be remembered by the future generations.”
“There is no remembrance of former things: nor indeed of those things which hereafter are to come, shall there be any remembrance with them that shall be in the latter end.”
“There is no memory of those who have gone before, and of those who come after there will be no memory for those who are still to come after them.”
“There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.”
All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
That which has been is that which shall be; and that which has been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
Is there a thing of which it may be said, "Behold, this is new?" It has been long ago, in the ages which were before us.
There is no memory of the former; neither shall there be any memory of the latter that are to come, among those that shall come after.
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the sons of men to be afflicted with.
I have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and a chasing after wind.