World English Bible
"Yahweh didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day."
— Deuteronomy 5:3, World English Bible
“The Lord made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.”
“Jehovah made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day. ”
“He did not make this covenant with our ancestors but with us, we who are here today, all of us living now.”
“He made not the covenant with our fathers, but with us, who are now present and living.”
“The Lord did not make this agreement with our fathers but with us, who are all living and present here today.”
“The Lord made not this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.”
Moses called to all Israel, and said to them, Hear, Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears this day, that you may learn them, and observe to do them.
Yahweh our God made a covenant with us in Horeb.
Yahweh didn't make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive this day.
Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the midst of the fire,
(I stood between Yahweh and you at that time, to show you the word of Yahweh: for you were afraid because of the fire, and didn't go up onto the mountain;) saying,
"I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.