World English Bible
"Do you thus requite Yahweh, foolish people and unwise? Isn't he your father who has bought you? He has made you, and established you."
— Deuteronomy 32:6, World English Bible
“Do ye thus requite the Lord, O foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?”
“Do ye thus requite Jehovah, O foolish people and unwise? Is not he thy father that hath bought thee? He hath made thee, and established thee. ”
“Is this how you repay the LORD, you foolish, unwise people? Is he not your father, your Creator? He has made you and established you.”
“Is this the return thou makest to the Lord, O foolish and senseless people? Is not he thy father, that hath possessed thee, and made thee, and created thee?”
“Is this your answer to the Lord, O foolish people and unwise? Is he not your father who has given you life? He has made you and given you your place.”
“Do ye thus requite the Lord, O foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?”
For I will proclaim the name of Yahweh. Ascribe greatness to our God!
The Rock, his work is perfect, for all his ways are justice: a God of faithfulness and without iniquity, just and right is he.
They have dealt corruptly with him, [they are] not his children, [it is] their blemish. [They are] a perverse and crooked generation.
Do you thus requite Yahweh, foolish people and unwise? Isn't he your father who has bought you? He has made you, and established you.
Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
When the Most High gave to the nations their inheritance, when he separated the children of men, he set the bounds of the peoples according to the number of the children of Israel.
For Yahweh's portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance.