World English Bible
"You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away."
— Deuteronomy 28:37, World English Bible
“And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the Lord shall lead thee.”
“And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away. ”
“You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the LORD will drive you.”
“And thou shalt be lost, as a proverb and a byword to all people, among whom the Lord shall bring thee in.”
“And you will become a wonder and a name of shame among all the nations where the Lord will take you.”
“And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the Lord shall lead thee.”
so that you shall be mad for the sight of your eyes which you shall see.
Yahweh will strike you in the knees, and in the legs, with a sore boil, of which you can not be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.
Yahweh will bring you, and your king whom you shall set over you, to a nation that you have not known, you nor your fathers; and there you shall serve other gods, wood and stone.
You shall become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh shall lead you away.
You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in; for the locust shall consume it.
You shall plant vineyards and dress them, but you shall neither drink of the wine, nor gather [the grapes]; for the worm shall eat them.
You shall have olive trees throughout all your borders, but you shall not anoint yourself with the oil; for your olive shall cast [its fruit].