World English Bible
"You shall eat it within your gates: the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle, and as the hart."
— Deuteronomy 15:22, World English Bible
“Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.”
“Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart. ”
“You may eat it in your villages, whether you are ritually impure or clean, just as you would eat a gazelle or an ibex.”
“But thou shalt eat it within the gates of thy city: the clean and the unclean shall eat them alike, as the roe and as the hart.”
“It may be used for food in your houses: the unclean and the clean may take of it, as of the gazelle and the roe.”
“Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.”
All the firstborn males that are born of your herd and of your flock you shall sanctify to Yahweh your God: you shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.
You shall eat it before Yahweh your God year by year in the place which Yahweh shall choose, you and your household.
If it have any blemish, [as if it be] lame or blind, any ill blemish whatever, you shall not sacrifice it to Yahweh your God.
You shall eat it within your gates: the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle, and as the hart.
Only you shall not eat its blood; you shall pour it out on the ground as water.