Previous

Colossians 4:14

Colossians 4:15-1964 bbe — Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house. And when this letter has been ma…

Bible in Basic English

15

Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house.

16

And when this letter has been made public among you, let the same be done in the church of Laodicea; and see that you have the letter from Laodicea.

17

Say to Archippus, See that you do the work which the Lord has given you to do.

18

I, Paul, give you this word of love in my handwriting. Keep in memory that I am a prisoner. Grace be with you.

— Colossians 4:15-1964, Bible in Basic English

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Colossians 4:15-1964 in Other Translations

1 version All translations
  • DRB

    “Salute the brethren who are at Laodicea: and Nymphas and the church that is in his house. And when this epistle shall have been read with you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans: and that you read that which is of the Laodiceans. And say to Archippus: Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it. The salutation of Paul with my own hand. Be mindful of my bands. Grace be with you. Amen. ”

Colossians 4 — Context

12

Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, sends you his love, ever taking thought for you in his prayers, that you may be complete and fully certain of all the purpose of God.

13

For I give witness of him that he has undergone much trouble for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.

14

Luke, our well-loved medical friend, and Demas, send you their love.

15

Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house.

16

And when this letter has been made public among you, let the same be done in the church of Laodicea; and see that you have the letter from Laodicea.

17

Say to Archippus, See that you do the work which the Lord has given you to do.

18

I, Paul, give you this word of love in my handwriting. Keep in memory that I am a prisoner. Grace be with you.

Colossians 4:15-1964 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Colossians 4:15-1964 say?
Colossians 4:15-1964 in the Bible in Basic English reads: “Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house. And when this letter has been made public among you, let the same be done in the church of Laodicea; and see that you have the letter from Laodicea. Say to Archippus, See that you do the work which the Lord has given you to do. I, Paul, give you this word of love in my handwriting. Keep in memory that I am a prisoner. Grace be with you.”
Where is Colossians 4:15-1964 in the Bible?
Colossians 4:15-1964 is found in the New Testament, in the book of Colossians, chapter 4, verses 15–1964.
Who wrote Colossians?
Colossians is traditionally attributed to Paul the Apostle (from prison). It was written c. AD 60–62.
What is the book of Colossians about?
To a church tempted by a Christ-plus-other-wisdom error, Paul writes one of Scripture's loftiest portraits of Jesus: "by him all things consist." In Christ is all the fullness of deity — and complete sufficiency for the believer. Practical instructions for new-creation living follow.
What are the major themes of Colossians?
Colossians explores themes including Supremacy of Christ, Fullness in Christ, New Life, Family, Prayer. These themes shape the meaning and context of Colossians 4:15-1964.
What translation should I read Colossians 4:15-1964 in?
Colossians 4:15-1964 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Colossians 4:15-1964?
Colossians 4:15-1964 reads (BBE): “Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house. And when this letter has been made public among you, let the same be done in the church of Laodicea; and see that you have the letter from Laodicea. Say to Archippus, See that you do the work which the Lord has given you to do. I, Paul, give you this word of love in my handwriting. Keep in memory that I am a prisoner. Grace be with you.” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2