World English Bible
"Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?""
— Acts 26:28, World English Bible
“Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.”
“And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian. ”
“Agrippa said to Paul,“In such a short time are you persuading me to become a Christian?””
“And Agrippa said to Paul: In a little thou persuadest me to become a Christian.”
“And Agrippa said to Paul, A little more and you will be making me a Christian.”
“Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.”
But he said, "I am not crazy, most excellent Festus, but boldly declare words of truth and reasonableness.
For the king knows of these things, to whom also I speak freely. For I am persuaded that none of these things is hidden from him, for this has not been done in a corner.
King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe."
Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?"
Paul said, "I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me this day, might become such as I am, except for these bonds."
The king rose up with the governor, and Bernice, and those who sat with them.
When they had withdrawn, they spoke one to another, saying, "This man does nothing worthy of death or of bonds."