World English Bible
"Again, whom should I serve? Shouldn't I serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence.""
— 2 Samuel 16:19, World English Bible
“And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father’s presence, so will I be in thy presence.”
“And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father’s presence, so will I be in thy presence. ”
“Moreover, whom should I serve? Should it not be his son? Just as I served your father, so I will serve you.””
“Besides this, whom shall I serve? is it not the king's son? as I have served thy father, so will I serve thee also.”
“And more than this! where is my place as a servant? is it not before his son? as I have been your father's servant, so will I be yours.”
“And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father’s presence, so will I be in thy presence.”
It happened, when Hushai the Archite, David's friend, had come to Absalom, that Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!"
Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?"
Hushai said to Absalom, "No; but whoever Yahweh, and this people, and all the men of Israel have chosen, his will I be, and with him I will stay.
Again, whom should I serve? Shouldn't I serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence."
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel what we shall do."
Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, that he has left to keep the house. Then all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong."
So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.