World English Bible
"He said, "Bring me a new jar, and put salt in it." They brought it to him."
— 2 Kings 2:20, World English Bible
“And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.”
“And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him. ”
“Elisha said,“Get me a new jar and put some salt in it.” So they got it.”
“And he said: Bring me a new vessel, and put salt into it. And when they had brought it,”
“So he said, Get me a new vessel, and put salt in it; and they took it to him.”
“And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.”
When they urged him until he was ashamed, he said, "Send them." They sent therefore fifty men; and they searched for three days, but didn't find him.
They came back to him, while he stayed at Jericho; and he said to them, "Didn't I tell you, 'Don't go?'"
The men of the city said to Elisha, "Behold, please, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad, and the land miscarries."
He said, "Bring me a new jar, and put salt in it." They brought it to him.
He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, "Thus says Yahweh, 'I have healed these waters. There shall not be from there any more death or miscarrying.'"
So the waters were healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.
He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, "Go up, you baldy! Go up, you baldhead!"