World English Bible
"But if any has caused sorrow, he has caused sorrow, not to me, but in part (that I not press too heavily) to you all."
— 2 Corinthians 2:5, World English Bible
“But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.”
“But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all. ”
“But if anyone has caused sadness, he has not saddened me alone, but to some extent(not to exaggerate) he has saddened all of you as well.”
“And if any one have caused grief, he hath not grieved me: but in part, that I may not burden you all.”
“But if anyone has been a cause of sorrow, he has been so, not to me only, but in some measure to all of you (I say this that I may not be over-hard on you).”
“But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.”
For if I make you sorry, then who will make me glad but he who is made sorry by me?
And I wrote this very thing to you, so that, when I came, I wouldn't have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy would be shared by all of you.
For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made sorry, but that you might know the love that I have so abundantly for you.
But if any has caused sorrow, he has caused sorrow, not to me, but in part (that I not press too heavily) to you all.
Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;
so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.
Therefore I beg you to confirm your love toward him.