World English Bible
"He ran to Eli, and said, "Here I am; for you called me." He said, "I didn't call; lie down again." He went and lay down."
— 1 Samuel 3:5, World English Bible
“And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.”
“And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down. ”
“Then he ran to Eli and said,“Here I am, for you called me.” But Eli said,“I didn’t call you. Go back and lie down.” So he went back and lay down.”
“And he ran to Heli, and said: Here am I: for thou didst call me. He said: I did not call: go back and sleep. And he went and slept.”
“And running to Eli he said, Here am I, for you said my name. And Eli said, I did not say your name; go to your rest again. So he went back to his bed.”
“And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.”
It happened at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see),
and the lamp of God hadn't yet gone out, and Samuel had laid down [to sleep], in the temple of Yahweh, where the ark of God was;
that Yahweh called Samuel; and he said, "Here I am."
He ran to Eli, and said, "Here I am; for you called me." He said, "I didn't call; lie down again." He went and lay down.
Yahweh called yet again, "Samuel!" Samuel arose and went to Eli, and said, "Here I am; for you called me." He answered, "I didn't call, my son; lie down again."
Now Samuel didn't yet know Yahweh, neither was the word of Yahweh yet revealed to him.
Yahweh called Samuel again the third time. He arose and went to Eli, and said, "Here I am; for you called me." Eli perceived that Yahweh had called the child.