World English Bible
"His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart. Turn and, behold, I am with you according to your heart.""
— 1 Samuel 14:7, World English Bible
“And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.”
“And his armorbearer said unto him, Do all that is in thy heart: turn thee, behold, I am with thee according to thy heart. ”
“His armor bearer said to him,“Do everything that is on your mind. Do as you’re inclined. I’m with you all the way!””
“And his armourbearer said to him: Do all that pleaseth thy mind: go whither thou wilt, and I will be with thee wheresoever thou hast a mind.”
“And his servant said to him, Do whatever is in your mind: see, I am with you in every impulse of your heart.”
“And his armourbearer said unto him, Do all that is in thine heart: turn thee; behold, I am with thee according to thy heart.”
Between the passes, by which Jonathan sought to go over to the Philistines' garrison, there was a rocky crag on the one side, and a rocky crag on the other side: and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh.
The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.
Jonathan said to the young man who bore his armor, "Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that Yahweh will work for us; for there is no restraint on Yahweh to save by many or by few."
His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart. Turn and, behold, I am with you according to your heart."
Then Jonathan said, "Behold, we will pass over to the men, and we will reveal ourselves to them.
If they say thus to us, 'Wait until we come to you!' then we will stand still in our place, and will not go up to them.
But if they say this, 'Come up to us!' then we will go up; for Yahweh has delivered them into our hand. This shall be the sign to us."