Catholic Public Domain Version
"But I am speaking so as to shame you. Is there no one among you wise enough, so that he might be able to judge between his brothers? "
— 1 Corinthians 6:5, Catholic Public Domain Version
“I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?”
“I say this to move you to shame. What, cannot there be found among you one wise man who shall be able to decide between his brethren, ”
“I say this to move you to shame. Isn't there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers?”
“I say this to your shame! Is there no one among you wise enough to settle disputes between fellow Christians?”
“I speak to your shame. Is it so that there is not among you any one wise man that is able to judge between his brethren?”
“I say this to put you to shame. Is there not among you one wise man who may be able to give a decision between his brothers?”
“I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?”
Or do you not know that the saints from this age shall judge it? And if the world is to be judged by you, are you unworthy, then, to judge even the smallest matters?
Do you not know that we shall judge angels? How much more the things of this age?
Therefore, if you have matters to judge concerning this age, why not appoint those who are most contemptible in the Church to judge these things!
But I am speaking so as to shame you. Is there no one among you wise enough, so that he might be able to judge between his brothers?
Instead, brother contends against brother in court, and this before the unfaithful!
Now there is certainly an offense among you, beyond everything else, when you have court cases against one another. Should you not accept injury instead? Should you not endure being cheated instead?
But you are doing the injuring and the cheating, and this toward brothers!