Catholic Public Domain Version
"If I partake with thanksgiving, why should I be slandered over that for which I give thanks? "
— 1 Corinthians 10:30, Catholic Public Domain Version
“For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?”
“If I partake with thankfulness, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? ”
“If I partake with thankfulness, why am I denounced for that for which I give thanks?”
“If I partake with thankfulness, why am I blamed for the food that I give thanks for?”
“If I partake with thanksgiving, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?”
“But if I give praise to God for the food which I take, let no man say evil of me for that reason.”
“For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?”
If you are invited by any unbelievers, and you are willing to go, you may eat whatever is set before you, without asking questions for the sake of conscience.
But if anyone says, “This has been sacrificed to idols,” do not eat it, for the sake of the one who told you, and for the sake of conscience.
But I am referring to the conscience of the other person, not to yours. For why should my liberty be judged by the conscience of another?
If I partake with thanksgiving, why should I be slandered over that for which I give thanks?
Therefore, whether you eat or drink, or whatever else you may do, do everything for the glory of God.
Be without offense toward the Jews, and toward the Gentiles, and toward the Church of God,
just as I also, in all things, please everyone, not seeking what is best for myself, but what is best for many others, so that they may be saved.