World English Bible
"Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!"
— 1 Chronicles 16:28, World English Bible
“Give unto the Lord, ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.”
“Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength; ”
“Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!”
“Bring ye to the Lord, O ye families of the nations: bring ye to the Lord glory and empire.”
“Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.”
“Give unto the Lord, ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.”
For great is Yahweh, and greatly to be praised. He also is to be feared above all gods.
For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
Honor and majesty are before him. Strength and gladness are in his place.
Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship Yahweh in holy array.
Tremble before him, all the earth. The world also is established that it can't be moved.
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, "Yahweh reigns!"